Menu

Resilient Power Puerto Rico

Funder, Implementer

Website

San Juan, Puerto Rico

787-289-9494


Description
Resilient Power Puerto Rico was launched by a group of friends from New York City with close ties to the Islands just hours after the devastating landfall of Hurricane Maria, with an immediate goal of bringing power to the most impacted communities through the deployment of solar generation and storage systems.
Resilient Power Puerto Rico fue lanzado por un grupo de amigos/as de la ciudad de Nueva York con estrechos vínculos con las Islas, solo unas horas luego de que el huracán María devastadoramente tocara tierra, con el objetivo inmediato de llevar energía a las comunidades más afectadas a través del despliegue de la energía solar y sistemas de almacenamiento.
Where we are located
161 Calle San Jorge #200, San Juan, 00911, Puerto Rico
Case Studies
Playita-Iglesia Virtud del Espiritu Santo

Playita-Iglesia Virtud del Espiritu Santo

A special energy resiliency effort for the Playita Community in San Juan seeks to install 1.5KW solar energy systems at local community hubs. Residents of this informal settlement next to the San Jose Lagoon have long suffered from poverty, lack of formal infrastructure, vulnerability to flooding and other natural and anthropogenic disasters. The installations include public cell phone and computer charging stations as well as solar public lighting.
Puente Blanco

Puente Blanco

Mujeres de Islas, Inc.

Mujeres de Islas, Inc.

Esta organización busca lograr la capacitación integral de los residentes de Culebra para que repercuta en el desarrollo sostenible del Municipio. Su trabajo consta en identificar recursos, fortalecer iniciativas y crear proyectos que aporten al desarrollo sostenible a través de la Cultura de Paz y Educación transformadora repercutiendo a la Salud Emocional, al Desarrollo Cultural, Ambiental y Socioeconómico de Culebra.
This organization seeks to achieve comprehensive training for residents of Culebra to have an impact on the sustainable development of the Municipality. Their work consists of identifying resources, strengthening initiatives and creating projects that contribute to sustainable development through the Culture of Peace and Transformative Education, impacting the Emotional Health, Cultural, Environmental and Socioeconomic Development of Culebra.
Iglesia Nuestra Señora del Carmen – Punta Santiago

Iglesia Nuestra Señora del Carmen – Punta Santiago

La Iglesia sirve como espacio de reuniones para la comunidad. Los salones de uso común cuentan con sus propios contadores de la Autoridad de Energía Eléctrica porque son para el uso exclusivo de la comunidad y están separados de la iglesia para estas funciones.
The Church serves as a meeting space for the community. The common use rooms have their own meters of the Electric Power Authority because they are for the exclusive use of the community and are separated from the church for these functions.
Instituto Psicopedagógico de Puerto Rico – Hogar 4

Instituto Psicopedagógico de Puerto Rico – Hogar 4

La misión del Instituto Psicopedagógico de Puerto Rico es mejorar la calidad de vida de las personas con discapacidad intelectual con un programa residencial, escolar y servicios especializados integrados en un ambiente digno, familiar donde predomine el calor humano, el respeto y el amor al prójimo.
The mission of the Psychopedagogical Institute of Puerto Rico is to improve the quality of life of people with intellectual disabilities with a residential program, school and specialized services integrated into a dignified, family environment where human warmth, respect and love of others predominate.
Iglesia Pabellón de la Victoria Ponce

Iglesia Pabellón de la Victoria Ponce

Proporcionamos alimentos, ropa y artículos de primera necesidad a La Playa y las comunidades adyacentes en Ponce. A través de nuestra escuela, Southeastern Victory College, brindamos educación gratuita a nuestra comunidad. Tenemos un programa de alfabetización, un programa de equivalencia de estudios superiores y un programa para estudiantes con necesidades especiales.
We provide food, clothing and basic necessity items to the La Playa, and adjacent communities in Ponce. And, through our school, Southeastern Victory College, we provide free education to our community. We have an alphabetization program, a High School degree equivalency program, and a special needs student program.
Niños de Nueva Esperanza, Inc.

Niños de Nueva Esperanza, Inc.

Misión: Proveer servicios de tutoría académica personalizada y asistencia en las áreas psicosocial, deportiva y artística para los niños y niñas de la comunidad que servimos. Visión: Romper el ciclo de deterioro social en Sabana Seca y zonas aledañas enfocándonos en un método preventivo que realce las fortalezas existentes en la misma comunidad. Valores: • Fe - “Tener a Dios como centro y guía; confiamos en la fortaleza de vida que proviene de Dios” • Fraternidad - “Todos somos hermanos llamados a servir” • Respeto - “Respetamos y cuidamos la creación” • Justicia - “Luchamos por la igualdad de oportunidades” • Paz - “Mantenemos la serenidad y la calma; promovemos el diálogo y los procesos colaborativos; reconocemos que es responsabilidad de todos mantener y promover la paz.” Historia: NNE surge como una visión, liderada por el fenecido Padre Ángel Darío Carrero y Hermanos Franciscanos. En el año 1994 iniciaron un proceso de evangelización en Sabana Seca, combinando la experiencia espiritual con la labor de ayuda social. Como parte de este esfuerzo se seleccionaron tres hermanos franciscanos para insertarse en la comunidad, específicamente en el sector Los Bravos. Los niños se acercaban a los hermanos buscando alimento; posteriormente buscaban ayuda para realizar sus tareas. Entonces, los hermanos comenzaron a unificar esfuerzos con miembros de la comunidad y personas influyentes del país para levantar la organización que hoy existe. Gracias a esta iniciativa de rescate comunitario se han logrado múltiples historias de éxito. Varias de estas historias de éxito se traducen en recursos de ayuda que hoy trabajan para beneficio de la comunidad y sus miembros en una actitud de agradecimiento y reciprocidad por la ayuda recibida.
Mission: To provide personalized tutoring services and assistance in psycho-social health, athletics, and the arts for children in the community we serve. Vision: Breaking the cycle of social deterioration in Sabana Seca and surrounding areas by focusing on a preventive method that enhances existing strengths in the community. Values: • Faith - "To have God as the center and guide; we rely on the strength of life that comes from God" • Fraternity - "We are all brothers called to serve" • Respect - "We respect and care for creation" • Justice - "We fight for equal opportunities" • Peace - "We maintain serene and calm; We promote dialogue and collaborative processes; We recognize that it is everyone's responsibility to maintain and promote peace." History: NNE emerges as a vision, founded by Ángel Darío Carrero's late father and Franciscan Friars. In 1994 they began a process of evangelization in Sabana Seca, combining spiritual experience with the work of social assistance. As part of this effort, three Franciscan brothers were selected to be inserted in the community, specifically in Los Bravos. The children approached the brothers looking for food; subsequently they sought help for their work. Then the brothers began to join forces with community members and influential people of the country to create the organization that exists today. Through this rescue initiative, the community has achieved multiple success stories. Several of these success stories translate into aid resources now working for the benefit of the community and its members in an attitude of gratitude and reciprocity for the help received.
IDEBAJO – Coqui Solar

IDEBAJO – Coqui Solar

La Iniciativa de Desarrollo Ecológico de la Bahía de Jobos es una organización sin fines de lucro constituida por una coalición de comunidades y organizaciones ciudadanas interesadas en la desigualdad social y la protección de su patrimonio natural y cultural.
The Bahia de Jobos Eco-Development Initiative is a non-profit organization formed by a coalition of communities and citizen organizations concerned with social inequality and the protection of their natural and cultural heritage.
Fideicomiso de Conservación e Historia de Vieques

Fideicomiso de Conservación e Historia de Vieques

La misión del Fideicomiso de Conservación e Historia de Vieques (FCHV) es fomentar, proteger y conservar los recursos ambientales, arqueológicos y culturales de Vieques, Puerto Rico. Uno de los objetivos principales es preservar y estudiar las bahías bioluminiscentes que se encuentran en la isla. El FCHV apoya una amplia gama de programas educativos para la comunidad, con un enfoque especial en los niños/as, a través de conferencias, exposiciones educativas, seminarios, programas de verano, publicaciones, recursos de computadoras y un programa único de becas de Vieques.
The mission of the Vieques Conservation and Historical Trust (VCHT) is to foster, protect and conserve the environmental, archaeological and cultural resources of Vieques, Puerto Rico. One of the primary goals is to preserve and study the bioluminescent bays found on the island. The VCHT supports a broad array of educational programs for the community, with a special focus on children, through lectures, educational exhibits, seminars, summer programs, publications, computer resources and a unique Vieques scholarship program.
Fundación Culebra

Fundación Culebra

La misión de la Fundación de Culebra es conocer, proteger y promover asuntos relacionados a historia, ambiente, cultura y comunidad. Su misión tiene una base educativa y social, donde entendemos que conocer, proteger y promover temas relacionados a nuestra historia y otras áreas ayuda al sentido de valía y de autogestión en la comunidad. Fundación de Culebra entiende que la misión es una que toca todos los aspectos de conservación y de desarrollo saludable y sustentable de su comunidad, operando desde 1994.
The mission of the Culebra Foundation is to know, protect and promote matters related to history, environment, culture and community. The mission has an educational and social base, where we understand that knowing, protecting and promoting issues related to our history and other areas helps the sense of worth and self-agency in the community.The Culebra Foundation understands that the mission is one that touches all aspects of conservation and healthy and sustainable development of its community, operating since 1994.
G8 Headquarters – Caño Martín Peña

G8 Headquarters – Caño Martín Peña

El Fideicomiso de la Tierra del Caño Martín Peña nace como respuesta a una amenaza histórica de desplazamiento y al sentido de pertenencia de las comunidades que lo componen. Las comunidades fueron eje central y protagónico de un proceso de planificación participativa.
The Fideicomiso de la Tierra del Caño Martín Peña was born in response to a historical threat of displacement and the sense of belonging of the communities that comprise it. The communities were central and protagonist of a participatory planning process.
CREARTE, Inc.

CREARTE, Inc.

Es una institución organizada bajo las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico e incorporada como una sin fines de lucro el 16 de febrero de 2000. CREARTE ofrece servicios dirigidos a la formación de valores y carácter a través del buen manejo del tiempo libre y de las artes y el compromiso con el aprendizaje. Además, ofrece servicios de orientación social, así como orientación y educación a la comunidad. Conozca más sobre nuestra organización aquí: https://www.youtube.com/watch?v=5flRxz_BKXw
It is an institution organized under the laws of the Commonwealth of Puerto Rico and incorporated as a non-profit on February 16, 2000. CREARTE offers services aimed at the formation of values ​​and character through good use of free time, the arts and the commitment to learning. In addition, it offers services of social orientation, as well as orientation and education to the community. Learn more about our organization here: https://www.youtube.com/watch?v=5flRxz_BKXw
El Fortin de Conde Mirasol

El Fortin de Conde Mirasol

El Fortín Conde de Mirasol, que también es conocido como el Fuerte de Vieques, es una fortaleza que fue construida en la primera mitad del siglo diecinueve y se encuentra en la pequeña población de Isabel Segunda en la isla de Vieques. Restaurado por el Instituto de la Cultura de Puerto Rico, se puede visitar el Museo de Arte e Historia de Vieques, Archivo Histórico de Vieques, y la estación radial Radio Vieques.
The Fort Conde de Mirasol, which is also known as the Fort of Vieques, is a fortress built in the first half of the nineteenth century and is located in the small town of Isabel Segunda on the island of Vieques. Restored by the Institute of Culture of Puerto Rico, you can visit the Museum of Art and History of Vieques, Vieques Historical Archive, and Radio Vieques radio station.
CODERI

CODERI

C.O.D.E.R.I. fue organizado como corporación sin fines de lucro en el 1994, en respuesta al cierre de la antigua Escuela Especial Nilmar. Su filosofía define claramente el compromiso de ofrecer todas las oportunidades necesarias para viabilizar y promover el desarrollo físico, emocional, social y vocacional de las personas con limitaciones mentales.
C.O.D.E.R.I. was organized as a non-profit corporation in 1994, in response to the closure of the former Nilmar Special School. Its philosophy clearly defines the commitment to offer all the necessary opportunities to make viable and promote the physical, emotional, social and vocational development of people with mental limitations.
Comité Pro Desarrollo de Maunabo

Comité Pro Desarrollo de Maunabo

El Comité Pro-Desarrollo de Maunabo es una organización de base comunitaria en el sureste de Puerto Rico. Está compuesto por ciudadanos de todas las ideologías políticas y creencias religiosas unidos para incentivar la calidad de vida de nuestro pueblo y del litoral sureste de la Isla de Puerto Rico. Este comité de base comunitaria se define como defensor del medio ambiente y de los recursos naturales que la Naturaleza brindó a Puerto Rico en Maunabo.
The Pro-Development Committee of Maunabo is a community-based organization in the southeast of Puerto Rico. It is composed of citizens of all political ideologies and religious beliefs united to encourage the quality of life of our people and the southeast coast of the Island of Puerto Rico. This community-based committee is defined as a defender of the environment and natural resources that mother nature provided to Puerto Rico in Maunabo.
Comité Social y Cultural de DAGUAO

Comité Social y Cultural de DAGUAO

La comunidad de Daguao es un barrio del pueblo de Naguabo con una población aproximada de 2,200 habitantes en la costa este de Puerto Rico. La Organización Actual se fundamenta en 4 principios a desarrollar (Seguridad, Educación, Salud, Economía). Su programa de Comunidad atiente las necesidades de la comunidad a través de una serie de iniciativas en las cuales residentes y amigos del barrio pueden expresar un ambiente de paz.
The community of Daguao is a neighborhood of the town of Naguabo with an approximate population of 2,200 inhabitants on the east coast of Puerto Rico. The Present Organization is based on 4 principles to be developed (Safety, Education, Health, Economy). Their Community program addresses the needs of the community through a series of initiatives in which residents and friends of the neighborhood can express an atmosphere of peace.
Corporación de Servicios de Salud Primaria y Desarrollo Socioeconómico El Otoao (COSSAO)

Corporación de Servicios de Salud Primaria y Desarrollo Socioeconómico El Otoao (COSSAO)

Somos una corporación sin fines de lucro de base comunitaria dirigida a promover servicios a los residentes del área, establecida desde el 2013. Brindamos servicios de salud a las siete (7) comunidades que componen esta corporación: barrio Frontón en Ciales, a Mameyes Arriba en Jayuya, los barrios Caonillas, Don Alonso, Tetuán y Mameyes (cede de las instalaciones físicas de COSSAO) en Utuado. Ayudamos al desarrollo sostenible de la Comunidad e implementamos estrategias para el empoderamiento de los residentes y su comunidad, motivamos la autogestión económica, brindamos experiencias de aprendizaje y procuramos la integración de todos los residentes del área. TODOS NUESTROS SERVICIOS SON LIBRES DE COSTOS. Los servicios que ofrece COSSAO son los siguientes: • Educación y práctica de agricultura tradicional y vertical como medio para el desarrollo económico. • Servicios de salud primaria: médicos generalistas, pediatra, enfermeras, paramédico, ambulancia y farmacia. En el local, contamos con: área de espera, cuarto de sutura, cuarto de tratamiento, cuarto de "triage", cuarto de ‘menor, farmacia, área dental, área de terapia física y ocupacional, baños y estacionamiento. • Hornato: contamos con maquinaria y equipo pesado para la limpieza de las calles y su mantenimiento. Nuestras brigadas limpian, desyerban, cortan árboles y encintan las calles. • Vivienda: Durante la emergencia, tras el paso del Huracán María, COSSAO sirvió cedió sus espacios para tramitar las ayudas de FEMA y otras agencias. También, se construyeron tres (3) casa y se repararon otras cinco (5). Nuestra MISIÓN es ofrecer servicios de salud y cuidado primario-integral básico a los residentes de las siete (7) comunidades que componen COSSAO. Fomentar y propiciar la autogestión, el desarrollo sostenible y el empoderamiento de sus residentes por medio de capacitación en diversas áreas y ofrecimiento de herramientas necesarias para potenciar sus capacidades y así evitar la dependencia del Gobierno. Además, procuramos crear espacios para el desarrollo holístico o integral (físico, mental-emocional, social-cultural, deportivo, etc.), viendo al individuo como uno capaz, dinámico e importante para el desarrollo pleno de la comunidad. Nuestra VISIÓN es lograr ser el primer centro de salud primaria autónomo de la montaña. Ampliar los servicios que actualmente se ofrecen con el fin de proveer a los residentes de las herramientas necesarias para el beneficio de nuestros participantes. Traer hasta nuestras comunidades los servicios que carecen nuestros residentes. Ampliar nuestros servicios a más comunidades y establecer a COSSAO como un referente en el área del cuido de la Salud Integral y como modelo de Desarrollo Sostenible para otras comunidades. COSSAO no discrimina por razón de color, credo, raza u origen, nacionalidad, idioma, preferencia sexual o identidad.
We are a nonprofit, community-based organization service aimed at promoting services for residents of the Otoao area, established in 2013. It provides health services at seven (7) communities that make up this corporation: Frontón neighborhood in Ciales, Mameyes Arriba in Jayuya, and the Caonillas communities, Don Alonso, Tetuán, and Mameyes in Utuado (physical locations of COSSAO). We help the sustainable development of the community and implement strategies for empowering residents and their community, encourage economic self-management, provide learning experiences and seek the integration of all residents in the area. ALL SERVICES ARE OFFERED FREE OF COST. COSSAO services offered are: • Education and practice of traditional and vertical agriculture as a means for economic development • Primary health services including general practitioners, pediatricians, nurses, paramedics, ambulances and pharmacies. Locally, we have: waiting area, surgery room, treatment room, "triage" room, minor room, pharmacy, dental, physical and occupational therapy, restrooms and parking. • Streets: we have machinery and heavy equipment for street cleaning and maintenance. Our fleet cleans, weeds, cuts trees and tape the streets. • Housing: During the emergency following Hurricane Maria, COSSAO gave their spaces to process aid from FEMA and other agencies. Also, they built three (3) houses and repaired another five (5). Our MISSION is to provide health services and primary care--integral basic care to residents of the seven (7) communities that make up COSSAO. Promoting and encouraging self-management, sustainable development and empowerment of its residents through training in various areas and offering tools needed to enhance their capabilities and avoid dependence on government. In addition, we seek to create spaces for holistic or integral development (physical, mental-emotional, social-cultural, sports, etc.), seeing the individual as one capable, dynamic and important for the full development of the community. Our VISION is to become the first autonomous primary health center of the mountain. To expand services currently offered in order to provide residents with the tools necessary for the benefit of our participants. To bring to our communities services that our residents currently lack. To expand our services to more communities. To establish COSSAO as a benchmark in the area of ​​Integral Health Care and Sustainable Development as a model for other communities. COSSAO does not discriminate on grounds of color, creed, race or origin, nationality, language, sexual preference or identity.
Centro Comunitario Buena Vista – Hato Rey (Las Monjas)

Centro Comunitario Buena Vista – Hato Rey (Las Monjas)

El Fideicomiso de la Tierra del Caño Martín Peña nace como respuesta a una amenaza histórica de desplazamiento y al sentido de pertenencia de las comunidades que lo componen. Las comunidades fueron eje central y protagónico de un proceso de planificación participativa.
The Fideicomiso de la Tierra del Caño Martín Peña was born in response to a historical threat of displacement and the sense of belonging of the communities that comprise it. The communities were central and protagonist of a participatory planning process.
Centro Comunitario Buena Vista – Santurce

Centro Comunitario Buena Vista – Santurce

El Fideicomiso de la Tierra del Caño Martín Peña nace como respuesta a una amenaza histórica de desplazamiento y al sentido de pertenencia de las comunidades que lo componen. Las comunidades fueron eje central y protagónico de un proceso de planificación participativa.
The Fideicomiso de la Tierra del Caño Martín Peña was born in response to a historical threat of displacement and the sense of belonging of the communities that comprise it. The communities were central and protagonist of a participatory planning process.
Boys & Girls Club

Boys & Girls Club

Boys & Girls Clubs de Puerto Rico es líder en ofrecer programas y servicios luego del horario escolar a niñas, niños y jóvenes entre las edades de 6 a 18 años. Ofrecemos un lugar seguro y creativo donde se desarrollen para que alcancen sus metas académicas, personales y profesionales.
Boys & Girls Clubs of Puerto Rico is a leader in offering programs and services after school hours to girls, boys and young people between the ages of 6 to 18 years. We offer a safe and creative place where they develop to achieve their academic, personal and professional goals.
Caras Con Causa

Caras Con Causa

Caras con Causa es una organización de base comunitaria que opera desde tres centros localizados en el municipio de Cataño (Vietnam, Puente Blanco y Juana Matos) su enfoque principal es apoyo educativo a través de tutorías y talleres psicoeducativos.
Caras con Causa is a community based organization that operates from three centers located in the municipality of Cataño (Vietnam, Puente Blanco and Juana Matos) its main focus is educational support through tutorials and psychoeducational workshops.
Casa de Doña Here Inc. (Asociación Mayagüezana de Personas con Impedimentos)

Casa de Doña Here Inc. (Asociación Mayagüezana de Personas con Impedimentos)

AMPI administra tres hogares que ofrecen vivienda asistida a personas con impedimentos. Al presente, La Casa de Junny, Inc., La Casa de AMPI, Inc. y La Casa de Doña Here, Inc. ofrecen vivienda segura a personas con impedimentos intelectuales y de muy bajos ingresos económicos. Como parte de los servicios que AMPI ofrece a los residentes de las viviendas se incluyen: Manejo de casos, Asistencia a citas médicas, Desarrollo de destrezas de vida independiente, Transportación, Actividades sociales, Coordinación de servicios educativos, Supervisión y seguridad, Coordinación de servicios externos, entre otros.
AMPI manages three homes that offer assisted living for people with disabilities. At present, La Casa de Junny, Inc., La Casa de AMPI, Inc. and La Casa de Doña Here, Inc. offer safe housing for people with intellectual disabilities and very low income. As part of the services that AMPI offers to the residents of the houses include: Case management, Medical appointments assistance, Independent living skills development, Transportation, Social activities, Coordination of educational services, Supervision and security, Coordination of external services, among others.
Casa de Junny Inc. (Asociación Mayagüezana de Personas con Impedimentos)

Casa de Junny Inc. (Asociación Mayagüezana de Personas con Impedimentos)

AMPI administra tres hogares que ofrecen vivienda asistida a personas con impedimentos. Al presente, La Casa de Junny, Inc., La Casa de AMPI, Inc. y La Casa de Doña Here, Inc. ofrecen vivienda segura a personas con impedimentos intelectuales y de muy bajos ingresos económicos. Como parte de los servicios que AMPI ofrece a los residentes de las viviendas se incluyen: Manejo de casos, Asistencia a citas médicas, Desarrollo de destrezas de vida independiente, Transportación, Actividades sociales, Coordinación de servicios educativos, Supervisión y seguridad, Coordinación de servicios externos, entre otros.
AMPI manages three homes that offer assisted living for people with disabilities. At present, La Casa de Junny, Inc., La Casa de AMPI, Inc. and La Casa de Doña Here, Inc. offer safe housing for people with intellectual disabilities and very low income. As part of the services that AMPI offers to the residents of the houses include: Case management, Medical appointments assistance, Independent living skills development, Transportation, Social activities, Coordination of educational services, Supervision and security, Coordination of external services, among others.
ATMAR Amigos de las Tortugas Marinas

ATMAR Amigos de las Tortugas Marinas

En ATMAR estamos dedicados a proteger las tortugas marinas en el sureste de la isla principal de Puerto Rico desde marzo del año 2001.
At ATMAR we are dedicated to protecting sea turtles in the southeast of the main island of Puerto Rico since March 2001.
Casa de AMPI Inc. (Asociación Mayagüezana de Personas con Impedimentos)

Casa de AMPI Inc. (Asociación Mayagüezana de Personas con Impedimentos)

AMPI administra tres hogares que ofrecen vivienda asistida a personas con impedimentos. Al presente, La Casa de Junny, Inc., La Casa de AMPI, Inc. y La Casa de Doña Here, Inc. ofrecen vivienda segura a personas con impedimentos intelectuales y de muy bajos ingresos económicos. Como parte de los servicios que AMPI ofrece a los residentes de las viviendas se incluyen: Manejo de casos, Asistencia a citas médicas, Desarrollo de destrezas de vida independiente, Transportación, Actividades sociales, Coordinación de servicios educativos, Supervisión y seguridad, Coordinación de servicios externos, entre otros.
AMPI manages three homes that offer assisted living for people with disabilities. At present, La Casa de Junny, Inc., La Casa de AMPI, Inc. and La Casa de Doña Here, Inc. offer safe housing for people with intellectual disabilities and very low income. As part of the services that AMPI offers to the residents of the houses include: Case management, Medical appointments assistance, Independent living skills development, Transportation, Social activities, Coordination of educational services, Supervision and security, Coordination of external services, among others.

Join our network of solar community hubs